Parole del dialetto Curinghese (8) (Canigghjia-Currijiara)
- Dettagli
- Categoria principale: ROOT
- Visite: 954
Parole del dialetto Curinghese e
modi di dire legati alla parola stessa
(8)
CANIGGHJIA Crusca.
Si dice: No' sì capaci mu sparti canigghjia a dui puorci.
Non sei in grado di fare nulla.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CANNA Canna.
Si dice: Para ca tieni sempe lu corpu 'n canna.
Sembra che sei sempre pronto a sparare.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CANNARUTU Goloso
Si dice: E' nu cannarutu e durci.
E' un goloso di dolci.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CANNATA Unità di misura.
Si dice: Ojia tessivi dui cannati e tila.
Sono riuscita a tessere 4 metri di stoffa. (1 canna= 2,1 metri)
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CANNISTRA Cesto.
Si dice: Mamma portava na cannistra de' panni ntesta.
Mia madre portava un canestro di panni sulla testa.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CANUSCìRA Conoscere
Si dice: T'hajiu ancora e canuscira buonu buonu.
Ti devo prima conoscere per bene.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPICOGGHA Capicollo
Si dice: Nta cucina hava na fhilata e capicoggha mpenduti a lu palu.
In cucina ha tanti capicollo appesi al palo.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPIGGHI Capelli.
Si dice: Si stipa li capigghi pe' u capillaru.
Conserva i capelli caduti per quando passa colui che li compra.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPILLARU Commeciante in capelli
Si dice: Stu catu mi lu cangiau u capillaru.
Questo secchio l'ho scambiato con i miei capelli caduti.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPISCIRA Capire.
Si dice: No' lu vozza capiscira ca ha mu la dassa chiggha cotrara.
Non vuole capire che deve lasciare quella ragazza.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPIZZA Cavezza.
Si dice: No' tantu fhacili vena e capizza.
Non tanto facilmente si lascia convincere.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPIZZU Guanciale .
Si dice: Chjianu chjianu si nda vinna o capizzu.
Piano piano s'è avvicinato al capezzale. (si è fatto convincere)
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPPIEGGHU Cappello.
Si dice: Ognunu saluta cu' cappiegghu chi hava.
Ognuno opera con quanto gli consentono le cose di cui dispone.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPRICCIUSU Capriccioso.
Si dice: Hava nu fhigghjiu troppu capricciusu.
Ha un figlio troppo viziato.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CAPUZZILLU Testardo.
Si dice: Fhicia sempre u capuzzillu.
E' stato sempre testardo.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CARCARAZZA Corvo.
Si dice: Parri tantu chi mi pari na carcarazza.
Parli tanto a sproposito che sembri un corvo nero.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CARDIGGHU Lucchetto.
Si dice: Chjiuda tuttu sutta cardigghu.
Chiude tutto ciò che possiede con un lucchetto.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CARRERA Vicolo.
Si dice: Lu ncuntrai nta carrera da' petrachjiana.
Lo ho incontrato nel vicolo della Pietra Piana.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CARRICU Carico.
Si dice: Lu ciucciu lu porta sempe carricu e fhraschi.
L'asino lo riporta a casa carico sempre di frasche.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CARRICATURI Sartia
Si dice: Stu carricaturi è bellu luongu.
Questa sartìa è abbastanza lunga.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)
CARRIJIARA Trasportare
Si dice: Happi de carrijiara tutti li tavuli, ad'una ad'una.
Ho dovuto trasportare tutte le tavole, ad'una ad'una.
Download
(Right-click & select "save link as" or "save target as"...)