Notizie di Prima Pagina
 
5-02-2012 La Libertas Curinga perde, in pieno recupero contro la capolista Atletico Maida Libertas Curinga - Atletico Maida 1-2 // 15-01-2012 Così il direttore dell’Asp di Catanzaro incontrando i sindaci del Lametino ed in merito alla recente approvazione dell’atto aziendale Mancuso: “Non dividiamoci sulla sanità” // Lamezia Terme (Cz) 07 Gennaio 2012 Riparte la scuola di Dottrina sociale della Chiesa // 06-01-2012 Sanità: i sindaci del Lametino pronti a fare le barricate 06-01-2012 Benigni inaugurerà quarantesimo anno accademico all'Unical Ad attore conferita laurea honoris causa in filologia moderna // 05 10 2011 La Croce sul Monte Contessa. // 07 09 2011 Papa Benedetto XVI a Lamezia Terme // 30 7 2011 Curinga Intestate le strade a chi ha dato un contributo alla comunità Sei persone che non si possono dimenticare // 5-5-2011 - Una Promozione tra i Pali. Chi - Come - Quando: Andrea Michienzi // Zio Peter Racconta Il Santuario del Carmine e le Processioni di Curinga //
 
Clock
Ulti Clocks content
Biblioteca
Cultura Scienza Tecnologia
Un Proverbio al Giorno
Speciale Mondiali 2010
Traduci Italiano-Dialetto Curinghese
Archivio del Sito
Foto di altri Tempi
Banner
Cerca
Previsioni Meteo
Foto dei Ricordi
Immagine casuale
macinino_rid.png
Contatore

Zio Peter Racconta: La mia storia ...(1) Continua

Zio Peter “Pietru de ngiuanna” Racconta

La Mia storia:

 

Oggi mi chiamano Zio Peter, una volta, ero per tutti “Piatru de Ngiuanna” e vivevo a Curinga, ultimogenito della numerosa famiglia de “Ntuoni”, emigrato in America assieme a mia moglie “Angilina” e a mio figlio “Peppinieddu” nei lontani anni ’50.

Ricordo ancora mia madre disperata e in lacrime alla stazione mentre mio padre, con un nodo alla gola cercava di rassicurarla che un giorno sarei ritornato “Riccu”.

Il viaggio sembrava interminabile quando finalmente scorgiamo il simbolo della nostra nuova terra: la Statua della Libertà.

Mio figlio, che aveva solo 10 anni, è rimasto per parecchio tempo disorientato, anche per i problemi linguistici, e ancorato mentalmente a quanto era stato strappato: i parenti, la scuola, i compagni, i giochi …..

I primi anni trascorsero all’insegna di duro lavoro, sacrifici ed immancabili umiliazioni riservati agli emigranti.

Poi il tempo è volato: la famiglia è cresciuta con altri due figli e  dalla piccola unica stanza, con vari passaggi, siamo arrivati alla grande casa di proprietà; dagli iniziali umili lavori ad una occupazione di rilievo raggiungendo così l’agognato riscatto sociale.

In cuor mio, nonostante l’inserimento sociale nella nuova realtà, non è mai venuto meno il desiderio di ritornare nella mia terra tenendo fede alla promessa fatta  a mia madre.

Non ho mai dimenticato di essere Italiano … Calabrese … Curinghese. 

Tutto questo ho cercato di tramandarlo anche ai nipoti americani.

Al primo nipote Peter junior, raccontavo di essere curinghese e gli parlavo in una lingua che era diversa dalla sua. Ripeti dicevo: Cassalora, mbrocca, bumbulieddu, trungari, salici, sculapasta, seggia, cucchiarina e lui….  storpiando la pronuncia  ripeteva  tra le tante risate di tutta la famiglia.

Gli dicevo…. un giorno ti porterò a Curinga, il mio paese dei nonni di tuo padre …. , vedrai quante cose belle ti farò vedere! : la chjesa da Mmmaculata, Santu Lia Viecchiu, u Carminu, u Palazzu Russu, Gurnieddi, Triccannali, lu mara, lu turrazzu, li Serini, la Chiana,  u Stromboli …..

 Oggi, dopo aver messo radici anche con nuove generazioni, in America, sono pronto a mantenere la promessa fatta ai miei genitori, anche se purtroppo non ci sono più.

Ripercorro così il percorso inverso di cinquanta anni fa con mia moglie e mio nipote Peter Junior.

  … continua    (Leggi Tutto)